-
1 в полном рассудке
in full possession of one's facultiesБольшой англо-русский и русско-английский словарь > в полном рассудке
-
2 muddy
ˈmʌdɪ
1. прил.
1) а) грязный, перепачканный;
заляпанный грязью The Muddy The Big Muddy б) непрозрачный, мутный Syn: thick, turbid в) нечистый( о коже) г) прям. перен. живущий в грязи A muddy fish. ≈ Рыба, живущая в иле.
2) тусклый( о свете) Syn: dull, smoky
3) а) неясный, путаный (напр., о литературном стиле) Syn: obscure, vague, confused б) помутившийся( о рассудке) ;
смутившийся, растерявшийся Syn: confused, muddled
4) неразборчивый, заплетающийся ( о голосе, обычно пьяном) Syn: thick
2. гл.
1) а) загрязнять(ся) (в различных смыслах), приобретать свойства, выражаемые прилагательным muddy
1. б) мутить(ся), делаться мутным (о жидкости)
2) забрызгивать, закидывать грязью грязный, слякотный;
илистый;
тинистый;
топкий - * road грязная дорога - the road is * дорога грязная, дорогу развезло - * bottom илистое дно - to taste * отдавать тиной запачканный, забрызганный грязью;
грязный - * shoes грязные /залепленные грязью/ ботинки непрозрачный;
мутный - * coffee мутный кофе - * stream мутный поток дымчатый( о драгоценных камнях) путаный, неясный, туманный (о языке, стиле и т. п.) - * terminology путаная /туманная/ терминология - * thinking путаные /туманные/ мысли помутившийся (о рассудке) нечистый (о цвете) тусклый (о свете) землистый, сероватый( о цвете лица) хриплый( о голосе) обрызгать грязью измазаться грязью, в грязи мутить замутиться;
помутнеть muddy запачканный, грязный ~ мутить ~ непрозрачный;
мутный ~ нечистый (о коже) ~ обрызгать грязью ~ помутившийся (о рассудке) ~ путаный, неясный ~ тусклый (о свете) ~ хриплый (о голосе) -
3 able in mind
1) Общая лексика: (находящийся) в здравом рассудке2) Макаров: в здравом рассудке, находящийся в здравом рассудке -
4 selväjärkinen
yks.nom. selväjärkinen; yks.gen. selväjärkisen; yks.part. selväjärkistä; yks.ill. selväjärkiseen; mon.gen. selväjärkisten selväjärkisien; mon.part. selväjärkisiä; mon.ill. selväjärkisiinselväjärkinen с ясным умом, здравомыслящий, в здравом рассудке, трезвый
с ясным умом, здравомыслящий, в здравом рассудке, трезвый -
5 ofuscarse
прил.1) общ. (о разуме и т. п.) помутить, (о сознании, мысли и т. п.) туманить, (о сознании, рассудке) отуманивать, (о сознании, рассудке) отуманить, затемнить, смеркнуть (померкнуть)2) разг. (захлопотаться) закружить, (захлопотаться) закрутить -
6 být při smyslech
-
7 шам
Г.1. сознание, рассудок; состояние человека в здравом уме и твёрдой памяти, способность воспринимать действительность и отдавать себе отчёт в своих действиях, переживаниях. Кым сутка Васлин нима шамжат ылде. И. Горный. Трое суток у Васли совершенно не было сознания. Ср. уш.2. чувство, чувствительность; способность воспринимать внешние раздражения. Вургымла кидем колталташ тӹ нгӓ льӹ, нима шамжат уке. В. Патраш. Моя правая рука стала разжиматься, совершенно потеряла чувство (букв. у неё нет никакого чувства). Ср. шижмаш.3. сознание; мысль, чувство, ощущение. Ӓ тя шам отцовские чувства; тышман шам враждебные чувства.□ Вуйышкем лӱ дӹ шлӓ шам пырен кеш. И. Горный. Мне на ум (букв. в мою голову) пришла страшная мысль. Нӹ нӹн ӹ жӓлӓ йӹ мӹ шамышты изишӓ т уке. А. Канюшков. У них совершенно нет чувства жалости. Ср. шижмаш.4. сознание; способность мыслить, рассуждать, определять своё отношение к действительности. Амалышы шамым понгыжалтараш пробудить дремлющее сознание; тошты шам отсталое сознание; религи шам религиозное сознание.□ Культура халыкын шамжы гач каеш. «Цикмӓ ». Культура проявляется через сознание народа. Ср. уш.5. в поз. опр. сознания; относящийся к сознанию, связанный с сознанием. Амалет веле, лач пыйыртик шам лаштык веле ӓ шӹ штет кодын. Н. Игнатьев. Ты спишь, лишь крохотная доля сознания осталась в твоей памяти. Ср. уш.◊ Вуй шам пыдыранаш мутиться, помутиться (о рассудке, сознании). Вуй шамемӓ т пыдыранен кеш. Н. Игнатьев. У меня даже рассудок помутился. Шам гӹц кеӓ ш1. терять (потерять) сознание, рассудок; лишаться (лишиться) чувств. – Тӹ дӹ шам гӹц кен, колен кердеш, – шонгырак салтак ясы ӹ рвезӹм жӓлӓ ен келесӓ. И. Шапкин. – Он потерял сознание, может умереть, – говорит пожилой солдат, пожалев больного мальчика. 2) терять (потерять) сознание, рассудок, способность воспринимать действительность и отдавать себе отчёт в своих действиях, переживаниях. Попенӓ т ам керд, колышы гань линӓ м, шам гӹц кенӓ м. П. Першут. Я даже говорить не могу, словно обмер, потерял рассудок. 3) терять (потерять) чувство, чувствительность, способность воспринимать внешние раздражения. Митрин кӓрш мастар вӓтӹ жӹ парнявлӓ жӹ шам гӹц кемешкӹ кӓршӹм шактен. Н. Игнатьев. Жена Митри, гуслярша, играла на гуслях, пока её пальцы не потеряли чувствительность. Шам гӹц колташ лишать (лишить) сознания, рассудка, чувств. Дӓ (немец) мыскылыш, орландарыш Мӹ ньӹм шам гӹц колтымеш. Г. Матюковский. И немец издевался, унижал, пока не лишил меня сознания. Шам пыраш (пырен кеӓ ш)1. возвращаться (вернуться) после обморока (о сознании, рассудке). Больницӹ штӹ веле шамем пырен. В. Патраш. Только в больнице ко мне вернулось (букв. вошло) сознание. 2) опомниться, очнуться; приходить (прийти) в себя, становиться (стать) способным хладнокровно действовать, рассуждать. Вара ижӹ шамышты пырен кемӹ лӓчучеш, имнивлӓ штӹм покташ, талаштараш тӹ нгӓ лӹт. Н. Игнатьев. Только позже они словно пришли в себя (букв. их рассудок вошёл), стали погонять, торопить своих лошадей. Шам ямеш теряется (потеряется) сознание, рассудок, чувство. Дӓ тӹ шӓкен Мишукнажын ямы шам. Г. Матюковский. И тут наш Мишук потерял сознание (букв. у Мишука теряется сознание). Шамым нӓлӓ ш1. приходить (прийти) в себя, приходить (прийти) в сознание (после обморока и т. д.). Анженӓ: ӹ рвезӹ шамым нӓлӓ ш тӹ нгӓ льӹ, сӹ нзӓ мӓт пачы. Смотрим: мальчик начал приходить в себя, даже глаза открыл. 2) опомниться, очнуться; приходить (прийти) в себя, становиться (стать) способным хладнокровно действовать, рассуждать. Шаным лошты (Михӓ лӓ) монден йӓлӹм, Тӹ дӹ викок ыш дон ӧ рдӹш кен. Но варажы тӹ дӹ, шамым нӓлӹн, Стӧ л тӹ рӹ шкӹ колышташ миэн. Н. Ильяков. В раздумье Михӓ лӓзабыл про других, он в мыслях ушёл совсем далеко. Но потом, очнувшись, он подошёл к столу послушать. Шамым ямдаш1. терять (потерять) чувство, сознание, рассудок, состояние человека в здравом уме и твёрдой памяти. Иван вӹ лнӹ йыла преня, Иван ямда шамжымат. К. Медяков. На Иване горит бревно, Иван теряет и сознание. 2) терять (потерять) рассудок, сознание, осознание, понимание; не давать (не отдавать) отчёт в своих действиях, поступках, качествах; не осознавать (не осознать) действительности, истинности чего-л. Тӹ нӓм, тӹ ньӹм ужын, Ямденӓ м шамемӹм. И. Захаров. Тогда, увидев тебя, я потерял рассудок. Шамыш пиштӓ ш осознавать, осознать; сознавать, сознать; понимать, понять; давать (дать) отчёт в своих действиях, поступках, качествах; признавать (признать) действительность, истинность чего-л. Лач урядник ылмыжым шамыш пиштӹ шӓт веле, (Небейменяткин) тӹ рвӹ жӹм мӹ нгешок пӹ зӹ рӓл шӹ ндӹш. Н. Игнатьев. Только осознав, что он урядник, Небейменяткин вновь поджал свои губы. Шамыш толаш очнуться, опоминаться (опомниться); приходить (прийти) в чувство, в сознание; приходить (прийти) в себя после обморока и т. п. Прапорщик, шамыш толмыкыжы, тӹ дӹм покташ тӹ нгӓ леш. И. Шапкин. Прапорщик, очнувшись, погонится за ним. -
8 помутившийся
Большой англо-русский и русско-английский словарь > помутившийся
-
9 рассудок
муж.
1) reason, intellect
2) judg(e) ment, mind в полном рассудке лишиться рассудка
3) (здравый смысл) common/good senseрассуд|ок - м. understanding, reason;
(здравый смысл) common sense;
в полном ~ке in full possession of one`s faculties;
голос ~ка the voice of reason;
~ку вопреки contrary to common sense.Большой англо-русский и русско-английский словарь > рассудок
-
10 туманить
несовер.;
(что-л.) (о взоре, рассудке) dim, obscureБольшой англо-русский и русско-английский словарь > туманить
-
11 able
ˈeɪbl прил.
1) компетентный, знающий;
искусный, умелый;
юр. правоспособный able direction ≈ компетентное руководство to be able (to) ≈ мочь, быть в состоянии insofar as I am able ≈ насколько могу able to pay ≈ платежеспособный Syn: capable
2), competent, qualified
2) способный, талантливый Mike was by no means so able a boxer as his opponent. ≈ Майк был отнюдь не таким талантливым боксером, как его соперник. Syn: talented, clever
3) уст. крепкий, здоровый;
годныйспособный, обладающий способностью;
- to be * to... мочь..., быть в состоянии...;
- the baby is * to walk already ребенок уже научился ходить;
- as I had money I was * to help her у меня были деньги, и я имел возможность ей помочь;
- shall you be * to come? вы сможете прийти?;
- you are better * to do it than I am у вас это лучше получится, чем у меня;
- * to pay платежеспособный;
- as one is * по мере сил крепкий, здоровый;
годный;
- he is old but still quite * он стар, но еще крепок;
- * to perform military service годный к военной службе способный, талантливый;
- * actor способный актер;
- * speech талантливая речь;
- he is the most * man I know он самый способный человек из всех, кого я знаю компетентный, квалифицированный, умелый;
- * lawyer знающий адвокат;
- * direction компетентное руководство (юридическое) компетентный, правоспособный;
- * in mind в здравом рассудке (морское) обладающий хорошими мореходными качествами > * rating (морское) матрос в ВМСable годный ~ квалифицированный ~ компетентный ~ платежеспособный ~ правоспособный ~ a способный, талантливый ~ способный ~ a умелый, умеющий;
знающий;
to be able (c inf.) уметь, мочь, быть в состоянии, в силах;
to be able to swim уметь плавать~ to supply способный обеспечить поставку~ a умелый, умеющий;
знающий;
to be able (c inf.) уметь, мочь, быть в состоянии, в силах;
to be able to swim уметь плавать~ a умелый, умеющий;
знающий;
to be able (c inf.) уметь, мочь, быть в состоянии, в силах;
to be able to swim уметь плавать -
12 prey
preɪ
1. сущ.
1) добывание, добыча;
преследование beast of prey ≈ хищное животное, хищник
2) прям. и перен. жертва;
добыча to be (to become, to fall) a prey to smth. ≈ быть( сделаться) жертвой чего-л. Empty houses are prey to squatters. ≈ Пустые дома могут стать добычей людей, незаконно вселяющихся в дома. Homeless young people are easy prey for drug-dealers. ≈ Бездомные молодые люди - легкая добыча торговцев наркотиками. Syn: quarry
2. гл.;
обыкн. prey on, prey upon
1) ловить, охотиться The lions in this area prey on deer and other wild animals. ≈ В этом районе львы охотятся на оленей и других диких животных. Syn: catch
2) а) вымогать, обманывать He lives by preying on his relations. ≈ Он живет своими родственными связями. б) грабить Bands of robbers living in the hills would prey on any traveller. ≈ Банды грабителей в этих холмах нападают на всех. Syn: pillage, plunder
3) оказывать пагубное влияние His health was bad, and this had no doubt preyed very much upon his mind. ≈ У него было плохое здоровье, и это, без сомнение, пагубно сказалось на его рассудке. ∙ prey on one's mind ≈ мучить, терзать жертва - * to fear жертва страха - to be a * to smth. быть жертвой чего-л. - she is a * to anxiety ее терзает /мучает, одолевает/ беспокойство добыча - bird of * хищная птица( редкое) награбленное, добыча ( обыкн. on, upon) охотиться, ловить - cats * upon mice кошки ловят мышей грабить - the village was *ed upon деревня была разграблена вымогать, жить на чужой счет - he lives by *ing on his relations он сидит на шее у своих родственников обманывать - to * upon the credulous обманывать доверчивых людей терзать, мучить, угнетать - remorse *ed upon his mind его мучали угрызения совести ~ жертва;
to be (to become, to fall) a prey (to smth.) быть (сделаться) жертвой (чего-л.) bird of ~ хищная птица ~ терзать, мучить;
his misfortune preys on his mind несчастье гнетет его prey грабить ~ добыча;
beast (bird) of prey хищное животное( хищная птица) ~ жертва;
to be (to become, to fall) a prey (to smth.) быть (сделаться) жертвой (чего-л.) ~ обманывать, вымогать ~ (обыкн. prey on, prey upon) охотиться, ловить ~ терзать, мучить;
his misfortune preys on his mind несчастье гнетет его -
13 sickly
ˈsɪklɪ
1. прил.
1) а) болезненный, часто болеющий;
хилый б) нездоровый, болезненный в) слабый( о растениях) г) расстроенный, слабый ( о рассудке. умственных способностях)
2) нездоровый, вредный, плохой( о климате, условиях)
3) тошнотворный;
вызывающий тошноту, недомогание
4) (слезливо-) сентиментальный, слащавый Syn: sentimental, sugary, mawkish
5) слабый, недостаточный( о свете, красках и т.п.) Syn: feeble, faint
2. гл.
1) покрывать нездоровым цветом
2) делать бледным, болезненным хворый, хилый, болезненный - * child хилый ребенок болезненный, нездоровый - * complexion нездоровый цвет лица - * smile болезненная улыбка вредный, нездоровый (об условиях жизни) - * climate нездоровый климат - * season период повышенной заболеваемости - * vapours вредные пары тошнотворный, отвратительный - * taste тошнотворный вкус - * sentimentality тошнотворная сентиментальность слабый, еле теплящийся (об огне, свете) - the * winter sun бледное зимнее солнце блеклый( о цвете) sickly болезненный ~ нездоровый (о климате) ~ сентиментальный, слащавый ~ тошнотворный -
14 tottering
ˈtɔtərɪŋ прил. нетвердый( о походке) нетвердый, шатающийся( о походке) - to make several * steps сделать несколько неуверенных шагов обветшавший, шаткий, готовый развалиться( о здании) - several * buildings несколько развалюх шаткий, пошатнувшийся;
прогнивший( о режиме) - to bolster a * regime by force of arms поддерживать прогнивший режим силой оружия пошатнувшийся, нетвердый (о рассудке) tottering pres. p. от totter ~ нетвердый (о походке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > tottering
-
15 wander
ˈwɔndə
1. гл.
1) а) бродить, странствовать, скитаться (тж. wander about/around) This man was found wandering about with no money or papers. ≈ Когда этого человека обнаружили, он скитался без денег и документов. Syn: meander, ramble, range, roam, rove, stray Ant: remain, rest, settle б) заблудиться
2) а) перен. отклоняться wander away б) блуждать( о мыслях, взгляде и т. п.) ;
быть непоследовательным, невнимательным, рассеянным в) бредить (тж. wander in one's mind)
3) извиваться( о реке, дороге и т. п.) Syn: meander
2. сущ. странствие Syn: travel, travelling( книжное) странствие бродить;
странствовать - to * about блуждать;
бродить (без цели) - to * over the countryside исходить всю местность - to * (through /over, about/) the world изъездить весь свет - he *ed the forests он бродил по лесам - to * forth /out/ отправиться куда глаза глядят - to * forth (to) неторопливо направиться( куда-л.) - to * in забрести, случайно зайти блуждать (о мыслях, взгляде) - his eyes *ed over the landscape его взор лениво скользил по местности ходить( о слухах) - strange whispers *ed about the camp странные слухи передавались шепотом по лагерю заблудиться - to * away уйти и заблудиться;
отстать( от каравана и т. п.) - some of the sheep have *ed away несколько овец куда-то забрели /отстали от стада/ - to * out of one's way /off the track, from a path/ сбиться с дороги - to * from a course сбиться с /отклониться от/ курса - to * off уйти (и затеряться) - to * off from one's home покинуть родной дом отклоняться - to * from the subject /of the point/ отклониться /отойти/ от темы заблуждаться;
запутаться, сбиться - to * from proper conduct вести себя неправильно путаться, путать( в речи, изложении) ;
говорить несвязно, непоследовательно бредить, заговариваться - his mind is /his wits are/ *ing он бредит /заговаривается/;
он не в себе, он не в здравом рассудке сбивать с толку, с пути извиваться (о реке, дороге и т. п.) wander блуждать (о мыслях, взгляде и т. п.) ~ бредить (тж. wander in one's mind) ~ бродить;
странствовать, скитаться ~ заблудиться;
to wander out of one's way сбиться с дороги ~ извиваться (о реке, дороге и т. п.) ~ перен. отклоняться;
to wander from the point отойти (или отклониться) от темы ~ стать непоследовательным, невнимательным, рассеянным ~ странствие ~ перен. отклоняться;
to wander from the point отойти (или отклониться) от темы ~ заблудиться;
to wander out of one's way сбиться с дороги -
16 muddy
muddy [ˊmʌdɪ]1. a1) гря́зный; запа́чканный2) непрозра́чный; му́тный3) пу́таный, нея́сный4) помути́вшийся ( о рассудке)5) ту́склый ( о свете)6) хри́плый ( о голосе)2. v1) обры́згать гря́зью2) мути́ть -
17 able
[ʹeıb(ə)l] a1. 1) способный, обладающий способностьюto be able to... - мочь..., быть в состоянии /в силах/...
as I had money I was able to help her - у меня были деньги, и я имел возможность ей помочь
shall /will/ you be able to come? - вы сможете прийти?
you are better able to do it than I am - у вас это лучше получится, чем у меня
2) крепкий, здоровый; годныйhe is old but still quite able - он стар, по ещё крепок
2. 1) способный, талантливыйhe is the most able /the ablest/ man I know - он самый способный /умный/ человек из всех, кого я знаю
2) компетентный, квалифицированный, умелый3. юр. компетентный, правоспособный4. мор. обладающий хорошими мореходными качествами♢
able seaman = able-bodied seaman [см. able-bodied]able rating - мор. матрос ( в ВМС)
-
18 able
[ʹeıb(ə)l] a1. 1) способный, обладающий способностьюto be able to... - мочь..., быть в состоянии /в силах/...
as I had money I was able to help her - у меня были деньги, и я имел возможность ей помочь
shall /will/ you be able to come? - вы сможете прийти?
you are better able to do it than I am - у вас это лучше получится, чем у меня
2) крепкий, здоровый; годныйhe is old but still quite able - он стар, по ещё крепок
2. 1) способный, талантливыйhe is the most able /the ablest/ man I know - он самый способный /умный/ человек из всех, кого я знаю
2) компетентный, квалифицированный, умелый3. юр. компетентный, правоспособный4. мор. обладающий хорошими мореходными качествами♢
able seaman = able-bodied seaman [см. able-bodied]able rating - мор. матрос ( в ВМС)
-
19 muddy
1. [ʹmʌdı] a1. 1) грязный, слякотный; илистый; тинистый; топкийthe road is muddy - дорога грязная; дорогу развезло
2) запачканный, забрызганный грязью; грязныйmuddy shoes - грязные /залепленные грязью/ ботинки
2. 1) непрозрачный; мутный2) дымчатый ( о драгоценных камнях)3. 1) путаный, неясный, туманный (о языке, стиле и т. п.)muddy terminology [philosophy] - путаная /туманная/ терминология [философия]
muddy thinking [ideas] - путаные /туманные/ мысли [идеи]
2) помутившийся ( о рассудке)4. 1) нечистый ( о цвете)2) тусклый ( о свете)3) землистый, сероватый ( о цвете лица)5. хриплый ( о голосе)2. [ʹmʌdı] v1. 1) обрызгать грязью2) измазаться грязью, в грязи2. 1) мутить2) замутиться; помутнеть -
20 tottering
[ʹtɒt(ə)rıŋ] a1) нетвёрдый, шатающийся ( о походке)2) обветшавший, шаткий, готовый развалиться ( о здании)3) шаткий, пошатнувшийся; прогнивший ( о режиме)to bolster a tottering regime by force of arms - поддерживать прогнивший режим силой оружия
4) пошатнувшийся, нетвёрдый ( о рассудке)
См. также в других словарях:
в полном рассудке — в (здравом, своём) уме, психически здоровый, в здравом рассудке, нормальный, обычный, соответствующий норме Словарь русских синонимов. в полном рассудке прил., кол во синонимов: 6 • в здравом рассудке … Словарь синонимов
повредившийся в рассудке — прил., кол во синонимов: 51 • в уме рехнувшийся (48) • взбесившийся (94) • двинувшийся … Словарь синонимов
помешавшийся в рассудке — прил., кол во синонимов: 65 • в уме рехнувшийся (48) • взбесившийся (94) • … Словарь синонимов
тронувшийся в рассудке — прил., кол во синонимов: 40 • впавший в помешательство (28) • двинувшийся рассудком (14) • … Словарь синонимов
в здравом рассудке — прил., кол во синонимов: 7 • будучи психически вполне нормальным (5) • в здравом уме (9) • … Словарь синонимов
тронуться(в рассудке) — иноск.: ума лишиться Тронуться портиться (о мясе). Ср. Не знаю, правда ли или нет (они) изволили в рассудке тронуться, все рвут, мечут с себя. Писемский. Мещане. 3, 10. См. ума лишиться. См. взбеситься. См. рвет и мечет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
мешавшийся в рассудке — прил., кол во синонимов: 14 • лишавшийся разума (14) • лишавшийся рассудка (15) • … Словарь синонимов
В полном рассудке — Устар. В нормальном психическом состоянии. Я полагаю, что этот молодой человек совершенно в полном рассудке… А потому полагаю, что держать его в сумасшедшем доме и грешно и противозаконно (Писемский. Тысяча душ) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не в своём рассудке — Устар. Психически болен. [Смердяков] очень болен и не в своём рассудке. «Кончит сумасшествием», сказал про него молодой врач Варвинский (Достоевский. Братья Карамазовы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
В РАССУДКЕ — кто быть, находиться В психически нормальном состоянии. Имеется в виду, что лицо (Х) верно воспринимает происходящее, разумно действует, ведёт себя должным образом. Говорится с одобрением. неформ. ✦ Х в уме. неизм. Обычно в форме вопроса (др.… … Фразеологический словарь русского языка
В СВОЁМ, ЗДРАВОМ РАССУДКЕ — кто быть, находиться В психически нормальном состоянии. Имеется в виду, что лицо (Х) верно воспринимает происходящее, разумно действует, ведёт себя должным образом. Говорится с одобрением. неформ. ✦ Х в уме. неизм. Обычно в форме вопроса (др.… … Фразеологический словарь русского языка